Par le purgatoire

- Yg. 1920, n ° 42 -

L’économie socialiste, dit-on, produira pour les besoins, pas pour le marché. Il se déroulera selon le calendrier prévu et de manière uniforme, pas de manière chaotique et saccadée. Nul particulier, ni entrepreneur, ni commerçant, ni client ne pourra le dire s'il ne peut crier que trois maisons plus loin que son voisin; mais la ou les personnes responsables lui donneront la parole, et non à cause de ses performances de corde vocale.

C'est une révolution, peu importe la durée, tordue et «évolutive» du chemin qui y mène. Et les électeurs victorieux à la foire de l'église dans notre économie précédente ne veulent donc rien savoir à ce sujet; tandis que les seuls consommateurs, sur le nez desquels la danse sauvage s'est déroulée et qui sont autorisés à payer la musique et l'addition, seraient plus satisfaits d'un ordre et d'un règlement du désordre. Même les forces subalternes apparemment non impliquées, que les acteurs utilisent, les travailleurs, sont d'accord - que dis-je: d'accord? - Ce sont eux qui ont toujours attendu du socialisme le paradis au lieu de l'enfer, la tranquillité au lieu de l'agitation, la dignité au lieu du mépris (les démagogues disent: la jouissance au lieu de l'effort).

Au sein des comités socio-politiques et économiques réunis du Conseil économique du Reich est une application récente Baltrusch (Représentant des salariés), qui demande que "la main-d'œuvre et le capital ne soient plus utilisés pour produire des biens qui ne sont pas économiquement nécessaires, mais au profit des exportations et des besoins intérieurs nécessaires".

Donnerwetter, a-t-on dit, nous avons encore les sinistres Économie planifiée Wissell-Moellendorff'sche, qui, il y a un an, détestait les hommes d’affaires et n’était pas compris par les travailleurs! Avez-vous pensé à cela, ouvrier? Alors, l’histoire peut commencer, car vous êtes encore assez puissant aujourd'hui pour vous imposer?

Mais fait: le scepticisme amer fera bientôt son rapport. Saviez-vous, Baltrusch, ce que signifie votre «résolution» résolue?

Cela signifie également pour les travailleurs, qui ne sont pas si peu impliqués dans la transition vers l'économie sociale, que l'action n'a pas eu à les inquiéter. Ils sont même très désagréablement passifs impliqués. Lorsque le collègue Baltrusch se conjugue: je tue, cela signifie pour le collègue Ixmüller: vous serez renvoyé.

Je me souviens d’un rassemblement d’imprimeurs berlinois dans lequel j’avais écrit une fois sur la Socialisation de la presse ont donné des conférences. J'ai souligné la surproduction absurde de journaux qui existe en Allemagne, où chaque nid provincial doit avoir trois ou quatre feuilles de terre. J'ai souligné l'Angleterre et affirmé qu'en Allemagne, nous pourrions presque vivre avec les quotidiens 300 au lieu de 3000. Il faut priver les éditeurs de journaux de leur vache à lait, à cause de laquelle toute la forêt est laissée de côté, de la partie publicitaire, et la réserver à des feuilles spéciales de publicité contrôlées par l’État. Certes, les journaux 3000 seraient bientôt réduits à la moitié, au tiers. Le rassemblement des imprimeurs de livres a écouté attentivement et applaudi lorsque de gros coups sont tombés sur l'entrepreneur avide. Mais lorsque l’orateur a fini de parler, il y a trois ou quatre ouvriers à la suite, ce qui signifie qu’ils ne peuvent pas participer, si gentille soit-elle, ce qui ferait de 50 le pourcentage d’imprimeurs au chômage et leur laisserait leur emploi. perdre leur emploi peut devoir abandonner tout à fait.

Voilà le problème dans l'histoire, chers travailleurs. Vous devez savoir ce que signifie pour vous le passage de l'économie d'un capitalisme privé sauvage non rentable à la forme économique de l'économie contrôlée consciemment et publiquement: renonciation, difficultés, inconvénients, difficultés, peut-être même détresse, anxiété et pauvreté pendant une période de transition assez brève. , Chaque étape du développement économique a été non seulement une montée, mais aussi un voyage. Rappelez-vous les artisans déshydratés par l’industrie et tous ses artisans, ou les ouvriers explosés par de nouvelles machines. Bien sûr, lorsque le secteur public remplacera l'économie désordonnée, les travailleurs qui seront libérés seront à nouveau absorbés; et l'habileté des dirigeants, la bonne volonté des personnes escortées permettront que le processus de détournement soit le plus fluide possible, le moins douloureux possible, et qu'il soit mis en oeuvre le plus rapidement possible. Mais sans sacrifice, cela ne partira pas pour vous, ouvriers. Lorsque l'opération est effectuée, le sang doit couler. Lorsque des usines sont fermées et des productions abandonnées, les travailleurs sont initialement au chômage, ou du moins presque aussi mauvais, que les chômeurs. Vous devez réapprendre ou bouger. Il n'y a rien à changer.

La route vers le socialisme peut ne pas passer par l'enfer comme en Russie, mais en tout cas elle passe par le purgatoire. Baltrusch y a-t-il pensé quand il a soumis sa proposition? Et les représentants des travailleurs qui ont voté pour lui savaient-ils tous ce qu'ils faisaient? Après tout, les électeurs de ces représentants des travailleurs savent-ils ce qui attend que leur décision soit exécutée (le cas échéant! S'il vous plaît, car ce n'est que «matériel» pour le gouvernement!)? Si c'était le cas, ce serait bien, alors la transition vers l'économie publique pourrait commencer.

1920, 42 · Sch.