Страсбург, столица Европы

Страсбургский собор в Европе

- Штутгартер Цайтунг, Jg. 1952, № 52 -

Conseil de I'Europe? - с доброжелательной улыбкой спросил пограничный полицейский в поезде в Келе, когда я вручил ему свой паспорт. Conseil de l'Europe? - спросил таможенник и не стал открывать чемодан. Совет Европы, в третьем заседании, второй секции которого я собирался принять участие в конце ноября 1951 года, правда, только в качестве зрителя и слушателя, казалось, был хорошо принят французскими офицерами безопасности. Поначалу это доставляло некоторую теплоту в сердце: может быть, с Европой дела все-таки идут впереди; идея, очевидно, была популярна не только среди молодежи; на самом деле это были разные вещи, которые подогревали даже наемные работники национального государства. В конце концов - так я подумал, когда D 314 проехал через Рейн - он может быть на соборе в Страсбурге. зеленый и белый флаг европы когда я снова вижу это после стольких лет?

Сине-бело-красный триколор трепетал на соборе. Потому что буквально за день до открытия Совета Европы 25. В ноябре в Страсбурге случилось что-то еще, чтобы отпраздновать: день освобождения и открытие памятника их освободителю, Генерал Леклерккоторый когда-то произнес «клятву Куфры», а именно, что он не успокоится, пока не увидит цвета Франции на Страсбургском соборе. Предложение в обелиск на Бройля площади Резной камень, на который теперь опирается каменный генерал, обеими руками опираясь на крылья ангелов победы. Какое чудо, что теперь цвета, на которых висело его сердце, действительно должны были быть на вершине собора! Страсбург, очевидно, не чувствует никакого противоречия с идеей Европы, поэтому мы не хотим этого говорить.

В витринах магазинов и во многих городских домах люди сталкивались с такими известными «трусами», как новая. Европейский флаг к сожалению, не ошибочно называется: это зеленый E на белом фонеи визуальный эффект этого, вероятно, от смелого профессора, разработавшего самый неудачный символ, теперь является противоположным: белые, обычно грязно-белые трусы на зеленой лужайке. Бедная Европа, вы должны изобрести лучшую визитную карточку для вас!

(Также старая европейская достопримечательность австрийского графа Куденховекрасный крест на золотом диске на синем фоне, между которыми вы встречаетесь, кажется немного скучным.)

В Дворце Европы

Дворец Европы, Maison du Conseil de l'EuropeКак звучит более скромное французское название, оно лежит в северо-восточной части старого города, напротив парка Оранжерея, бывшей собственности императрицы Жозефины. Для зданий такого типа, которые должны быть размещены в кратчайшие сроки, но тем не менее должны быть репрезентативными ( Федеральный дворец в Бонне один из таких) придумал забавное выражение «дворцовые казармы». Несмотря на свою архитектурную красоту, которую нельзя отрицать даже в этом здании, и несмотря на современный комфорт внутри, они подозрительно напоминают ветхозаветный шатер или цирковой шатер, который был разбит за одну ночь, а затем снесен так же быстро в течение одной ночи. воля. При хорошем ветре перед входом развеваются красочные флаги пятнадцати европейских государств, члены которых встречаются здесь; а гарнизон Страсбурга предоставляет полдюжины военных постов в темно-синей материи с белой кожаной одеждой, белыми рукавицами и белыми гетрами, но без верхних и нижних винтовок (разрешите старомодное выражение) для более высокого достоинства этого собрания.

Der большой зал заседанийТот, кто входит после показа своей идентификационной карты, светится неоновым светом, а наушники и детекторы свисают с красных кресел депутатов, а также на более скромных местах в пресс-боксе, с помощью которых речи свободно переводятся на французский язык. или потреблять на английском. Стены, вероятно, из-за акустики, обтянуты кожаными панелями. Когда я выяснил, сколько вам нужно сотен коровьих шкур, кто-то сказал мне, что это искусственная кожа. За президентским столом единственное украшение стены, кроме часов, - это рельеф, с помощью которого посетитель может избавиться от времени во время долгих парламентских речей. Под коралловым ветвящимся деревом лежат две обнаженные женские фигуры. Левая, хорошо одетая, опирается на правую ногу и правый локоть; она бьет своим левым теленком по правой и держит в воздухе пучок кукурузных початков (или букет цветов? нет, они все еще колосья!). Правая фигура с спутанными волосами и отвратительным лицом держит факел в правой руке; ее рот открыт, как будто она кричит, и поза, кажется, указывает, что она уплывает или улетает. Как я уже говорил, они являются аллегориями для мира и войны, и их цель очевидна: Европейский Совет, который собирается ниже, сделает мир местом мира и избавится от войны. Он это сделает? Увы, хотелось бы на это надеяться, но нелегко отказаться от этой надежды и удержать ее, если вы будете присутствовать на переговорах в течение нескольких сидячих дней, а также придумаете идею, что этот Европарламент является просто попойным парламентом и не только это, но и то, что это чистый псевдопарламент: он не может принимать никаких решений, которые кто-либо должен принимать, а только дает «рекомендации». Так что это просто дурачок, или, если эта фраза звучит слишком резко: демонстрация, демонстрация (я бы даже сказал, благочестивого) желания.

Конечно, довольно глупый, демонстрация, которая изначально не остается полностью без впечатления. Это действительно своего рода европейская ассамблея, которая стоит перед вами, потому что члены 120 не разделены по странам, таким как делегаты ООН, но красочны в алфавитном порядке их имен: бельгийцы, голландцы, французы, немцы, Итальянцы, англичане, скандинавы, греки, турки (они тоже принадлежат Европе); так сидит з. Б. очаровательный скотч Леди твидсмюр между греком и турком, исландской девушкой мисс Торстейнсдоттир, между двумя французами, немецким социал-демократом Mommer между итальянцем и французом и так далее. Это европейский, и это хорошая встреча, вы можете узнать это по топографическому плану конференц-зала; Он кишит бывшими и нынешними министрами, президентами и партийными лидерами, имена которых вы знаете из лагеря: Кросби, Даладье, Дельбос, Фостер, Кениг, Лейтон, Маклин, Максвелл Файф, Моллет, Нортон, Рейно, Спаак, Тейтген Цалдарис; Карло Шмид, Луиза Шредер, Рехенберг, Пюндер, Олленхауэр, Герстенмайер, Брентано. Если бы у всех этих людей была страстная воля «интегрировать» Европу, и если бы они должны были единодушно выразить это, даже в этом урезанном и притворном парламенте, это не было бы подобно штурму Европы, сметающей все национальные опасения и страхи! Но, к сожалению, Бог в этом «собрании консультативного» очень похож на любой другой государственный парламент; Речи, за некоторыми исключениями, построены по схеме «да - но», так что, ради практики, нет «да - так»; и здесь также встречается парламентское недомогание, которое можно наблюдать на всех таких собраниях: когда какой-то несовершеннолетний человек выступил на полу и еще не произнес десять предложений, некоторые из его коллег начинают вставать и убегать. Можете ли вы действительно обидеться на человека на улице, когда он видит себя разочарованным в этом "мусорном магазине" и ничего от нее не ждет?

Минстер

Страсбург, la capitale de I'Europe - Страсбург, столицу Европы, сегодня можно прочитать здесь и там на плакатах и ​​брошюрах в эльзасской столице. Это, мы вежливо скажем: пропагандистское преувеличение, которое никто не воспринимает всерьез, равно как и краткая надпись на памятнике джентльмену. Вюрца на Eglise Сен-Пьер ле Жун: La chimie Est Une Science Francaise. Я хочу исправить себя: две претензии не эквивалентны. Хотя Страсбург не является столицей Европы, которой еще не существует, маловероятно, что он когда-либо станет, если Европа станет реальностью; но, по крайней мере, Страсбург может сказать, что если бы не европейская столица, это был бы европейский город - хотя бы из-за его ориентира, из которого через тысячу лет все еще можно было бы понять, что на самом деле была Европа, даже если бы иное от Европы ничего не осталось. Я имею в виду министра.

Я не искусствовед и поэтому не могу описать, какие странности имеет эта одна из многих старых церквей в Европе. Наверное, никто не может сказать, в чем особая прелесть этой структуры. Возможно, кто-то хотел бы прочитать, что молодой Гете, который был мерзостью, как сын его готического времени, пока он не видел Страсбургский собор, однажды написал об этом (Немецкой архитектуры, 1772). Все, что я могу сказать, это то, что это застало меня молодым человеком, а теперь, когда я стоял перед ним, снова ошеломило меня, как старика. Я хочу назвать его впечатление почти пугающим. Это как что-то выросшее, живое; Я не чувствовал этого ни в одном из других готических соборов, которые я видел. Рядом с ним, все они, Нотр-Дам, Реймс, Шартр, Амьен, Фрайбург, Кельн, просто архитектура. Но это гора, гора, кусок творения, чудо. «Une des sept merveilles du monde», - читается у Haus Kammerzell у его ног, и это действительно не преувеличение. Какая жалкая выдумка, наши современные «представительные» здания, хотя они были построены немного дольше, чем Дворец Европы, рядом с этим домом, который занял два с половиной столетия до незаконченного! Можете ли вы представить, что у него была вторая башня? Что это будет «раскрыто», как изгнанный секс сделал со многими другими готическими куполами?

В трансепте Минстер, в знаменитом ангел столб«В то время, когда это было, по-видимому, все еще допустимо, он увековечивал всевозможных иностранных гостей, копая их достойные имена в камне, без сомнения, иногда в часы работы». Б. Г-н Самуэль Бейер, Лейпциг 1664. Варварское зло. Но я признаюсь, что был достаточно легкомысленным, чтобы наклониться, так же, как любящий не торгуется, копая свои инициалы в кору лесного дерева, под которым он поцеловал свою деву.

Винный бар

Недалеко от Страсбургского собора, на улице Орфевр, на Гольдшмидегассе, находится Wynstub к Гробу Господню. Вот что написано на их щите сегодня; Перевод очень маленький: Débit de vins St. Sépulcre. Если вы хотите узнать, что за люди живут в Страсбурге, если вы хотите, так сказать, познакомиться с атмосферой города (и обратите внимание, есть для этого орган!), Я советую вам посетить этот небольшой паб в старом доме и в старом переулке. Не например, Gerwerstub, Haus Kammerzell или La bonne Auberge («Самая новая и лучшая гриль-комната в городе»), рестораны, у которых, безусловно, есть свои преимущества: официанты во фраках или почти эльзасских костюмах, длинное меню, полное вкусных блюд, гордое меню Карта вин со всеми основными брендами с этой и другой стороны Рейна. Даже Hühnerloch, где есть официантки и оформлен в популярном стиле, но где часто бывает слишком много высокопоставленных гостей, и который с таким же успехом может быть в Штутгарте, Фрайбурге, Мангейме или Франкфурте. В «Гробе Господнем» всего одна, низкая и угловатая комната для гостей, которая почти переполнена сорока гостями, поэтому с вечера до полуночи она в основном переполнена. Я сидел за угловым столиком, на котором была довольно грязная скатерть, что, как ни странно, не было неудобно. Этот стол вызвал у меня симпатию с самого начала, потому что он не был круглым, квадратным или прямоугольным, а имел форму неправильного прямоугольника: одна узкая сторона была примерно на тридцать сантиметров длиннее противоположной, потому что угол, в котором он стоял, был был не прямоугольным, а тупоугольным. В Гробе Господнем нет винной карты; виды вина, которые подаются и которые приносят к столу домовладелец или его жена, написаны мылом на зеркале. Есть пять или шесть эльзасских деревенских вин, новых и старых, самое дорогое, но все же дешевое, это Gewürztraminer, самое популярное «пенсне»; это слово означает, что здесь смешаны два сорта винограда. (Эдельцвикер говорит, что это особенно хорошие сорта.) Если вы не хотите пить «пустой», вы можете заказать татарский хлеб, красную колбасу с уксусом, маслом и луком, а в определенное время также луковый пирог, который там немного отличается. чем наш, поэтому он носит достойное французское название Tarte d'oignons. Мне все понравилось, попробовала вина, почувствовала себя очень хорошо и хорошо поболтала с соседями за столом. Напиток заказывается четверть литра и подается в красивом маленьком графине вместе с разрезанным восьмым или десятилетним стаканом без подставки. Мне так понравились эти очки, что я попросил магазинчик на Марш-Нёф сказать мне, где их купить, и взял их дюжину в качестве сувениров.

Я задавался вопросом, почему вино так хорошо на вкус в Гробе Господнем или в Lion vert - похожем пабе на Petite rue de l'Eglise, даже меньше, со столами из вишневого дерева - и почему его можно пить так много без проснуться на следующий день с головной болью. (Хотя, как мне сказали хозяева гостиницы, его следует засахаривать.) Возможно, это как-то связано с тем, что там до сих пор подают вино из бочки, как это было у нас тридцать или сорок лет назад. Скорее всего, персульфит калия и другие химические вещества не «заботятся» о нем в такой степени, как в более продвинутых областях, и ему не приходилось мириться с кастрацией через фильтр EK. Эльзасцы, очевидно, относятся к поколению назад с точки зрения «культуры», и это придает им определенное очарование, которого молодые люди в этой стране не знают, а пожилым людям приходится обходиться без к лучшему или к худшему. Среди этой милой отсталости я даже считаю «Defense de cracher» в страсбургских трамвайных вагонах. Нам больше не нужен такой запрос, потому что с гигиенической точки зрения мы «просто намного дальше». Но у гигиены есть две стороны, и слово «стерильный» имеет двойное значение. Что, конечно, я не хочу сказать, что в поезде нужно плевать на пол.

Фуа-гра и Шоколадный гарнир

Слово Страсбург вызывает, наверное, не только у меня, прежде всего ассоциацию «Мюнстер». В других, я знаю, первое соединение мысли: паштет из гусиной печени. Кажется, гусиная печень действительно играет большую роль в этом городе и является достойным экспортным продуктом. На витринах лавочников, деликатесов и мясных магазинов это самый заметный предмет в терринах и банках; как трюфельный паштет, она шествует по всем меню. Любой, кто приезжает в Страсбург, должен есть гусиную печень, иначе его там не было.

Ну, мой вкус не гусиная печень. Я предпочитаю кусок говядины, а не сладкие жирные вещи, которые люди считают деликатесом. Между прочим, многие, кто наслаждается этим, могут потерять аппетит, если он знает, что это действительно больная печень, которую он включает в себя, и что дорога к ней ведет к жестокому обращению со злыми животными.

Я с нетерпением ждала еще одного специфически эльзасского блюда в Страсбурге: шукрут-гарни. Это было разочарование, несмотря на лучший гарнир из мяса, сосисок и печеночных пельменей. Основой этого блюда является и остается квашеная капуста, и эльзасцы готовят ее не намного лучше, чем наши швабские повара, а именно слишком жирную и слишком долгую. (По крайней мере, они экономят муку.) Я пробовал это в полдюжине гостиниц, простых и хороших, но нигде не было вкусного. Бокал вина или шампанского, который вы в него наливаете, не спасает. (Очевидно, кроме жителей Пфальца, квашеную капусту могут приготовить только баварцы, чью кухню обычно не называют очень хорошей; я получил лучшее много лет назад в Хофбройхаус в Мюнхене.)

Французский или немецкий?

Спор о том, являются ли эльзасы на самом деле французскими или немецкими, кажется мне немного смешным. Они французы немцы или немцы французы. Ваш язык, эльзасский Dütsch, является алеманнским диалектом; Между прочим, не так перемежаются французскими кусками, как это часто изображают в анекдотах и ​​анекдотах. В «Heilig Grab» и «Lion vert» я за несколько часов едва слышал французское предложение. Вначале со мной часто случалось, что я разговаривал с кем-то по-французски на улице или в трамвае и получал ответ на немецком языке. Только книжные магазины, кажется, обязаны сохранить французское лицо. У меня даже не было немецкого путеводителя, хотя я посетил четыре или пять магазинов. Но в киосках на улице есть чтение по-немецки. А в «Dernieres Nouvelles d'Alsace», который вы покупаете там, только заголовок газеты французский, остальное содержание почти полностью немецкое. Утверждается, что этот лист имеет тираж 150 000 экземпляров, из которых 120 000 на немецком языке, а во французском издании 30 000 экземпляров, вероятно, будет много бесплатных копий. Но эльзасцы, несомненно, не немецкие ирреденты, несмотря на свой язык. С 1871 года Германия неоднократно обращалась с ними так глупо и плохо, что они вряд ли будут тосковать по нему. Но, как ни странно, ненависти я не встретил и во всяком случае никогда ее не чувствовал.

Маленький владелец магазина, с которым я купил некоторые дорожные принадлежности в день моего отъезда, и с которым я вступил в разговор, сказал мне, что он был в концлагере в Германии. Но он не стал немецким врагом. Он дал понять, что, несмотря на свой личный опыт, он не считает жестокость и безрассудство национальными особенностями немцев. И в то время он предал немцам эльзасца.

Снова и снова появляются люди, сказал мой храбрый Эпицер (который отказался брать завышенную цену, хотя ему пришлось разбить большую бутылку выжимки из-за моего небольшого дорожного флакона), и почему Европа не может жить вместе под одной крышей? Когда Европейский Совет приехал в Страсбург, они с энтузиазмом приветствовали его и надеялись, что все изменится. Тем временем, к сожалению, нужно было вернуть свои надежды.

«Слишком много эгоизма, слишком мало идеализма» - вот как этот последний гражданин Страсбурга, с которым я говорил в то время, вынес свой вердикт в Совете Европы. Должен ли он быть прав?

Штутгартер Цайтунг, 1952, 52

Для истории европейского флага, см. Также здесь: