- Yg, 1923, No. 50 -
Birkaç gün boyunca Heilbronn'daki “Küçük Tiyatro”, anlamlı bir değişim ve “yaklaşan Noel'in öncüsü” olarak, duyuruda çok güzel ve dindarlıkla çağrıldığı gibi, Kurtarıcı'nın doğumunu, yaşamını ve ıstırabını artırsın. Chaplin'in normal seyircisinin alkışları arasında paha biçilmez düz ayaklarını komik bir şekilde dünyaya soktuğu ekranda kendine has bir cazibesi var ve çıldırmış bir dönemin kültür kaynaşması gün geçtikçe akılsız bir izleyiciye titriyor, Mesih rahiplerin el koydu. Görüntü yönetmenlerinin zorlu hayatını değiştirdiğini görmek.
Her şey sınırsız tatsızlıktır. Bu yüzden beğeneceğine eminim. Güzel bir efsane bir kez daha iş adamı yönetmenlerin eline düştü ve her açıdan bir film oldu. Filistin ve Mısır'dan alınan ve kesinlikle ilgi çekici olmayan kayıtlar utanç verici. Ancak bu, olağan fazladan ordunun sahneyi nasıl doldurduğunu, Golgotha'nın etrafında resmedilmeye değer bir şekilde gruplaştığını ve Zeytin Dağı'na nazikçe döküldüğünü gösteriyor. Ve yıldızlar, modern zamanlarda Kurtarıcı figürünün üzerine dökülen petrol basıncı şiirini elle tutulur hale getirmek için çaresizce mücadele ediyor. Dünya kurtarıcısı yerine, bir Bielefeld şehri misyoneri türü görülüyor ve "Tanrı'nın Annesi", diğer tüm filmlerdeki diğer sinema yıldızları gibi erdemli bir şekilde gliserin gözyaşlarını ağlatıyor [...]
Film gerçekten zamanımızın ifadesidir. Çiçeklenme saçmalık, suçlar, cinayetler, erotizm ve yine bütün yıl boyunca erotizm, ama o zaman önümüzdeki Noel için, çünkü hala güncel, biraz Kurtarıcı'nın hayatı ve ıstırabı. Nüans kaçırılmamalıdır. Pazar dergilerinin ticari dindarlığına çok iyi uyuyor. Bakire ve gençlik derneklerini gönder, duyularına göre bir tatsızlıktır.
1923, 50 M.