Son

- Yg, 1933, No. 11 -

Wenn diese Zeilen in Druck gehen, hat sich die „nationale Revolution“ im Anschluß an das 5 seçim sonucu. Mart Benzer şekilde askeri yenilgiden sonra isyan 1918 olarak uygulanmaktadır. O zaman, Almanya'da hiçbir el İmparatorluğu savunmak için yükseltti. Bu sefer de aynı şekilde gitti. Weimar Cumhuriyeti'nin hamilleri bu dönemin bittiğini kabul ettiler.

Henüz zamanı değil ölüm ilanları yazmak için. Sessiz zamanlarda, soldan neredeyse kayıp bir cennet gibi ağlayan ulusal taraf tarafından kınanan seçim kampanyasının ısınmasında bu mümkün olduğundan 14 yıllarında daha adil bir karar verilecek.

Her iki dönemin dengesinin objektif bir incelemesi açıkça aktif Dört yıllık krize rağmen, Weimar cumhuriyeti, baskıcı olan cumhuriyete rağmen, imparatorluktan çok daha büyük ve daha kaliteli İmparatorluğun Pasifleri önceden yüklenmiş.

O zamanlar ülkede yiyecek ya da hammadde yoktu. Tükenmiş bir üretim aparatının normal emtia üretimine geri dönüştürülmesi gerekiyordu. Trafiğin ortadan kalkması nedeniyle trafik aylarca yoğun bir şekilde yüklendi ve en iyi demiryolu malzemesinin teslimatı durumu daha da kötüleştirdi. Savaşın diğer sonuçlarından sadece barışın koşulları hakkındaki belirsizlikten bahsediyor.

Das alles fällt auf der Passivseite der Eröffnungsbilanz des „dritten Reiches“ weg. […]

Der Vergleich zwischen dem Zusammenbruch des Kaiserreiches und dem der Republik von Weimar wird der künftigen Geschichtsschreibung noch manche Parallele aufzeigen. Es gibt aber auch einen fundamentalen Unterschied zwischen dem Entstehen und Walten des Weimarer Staates und des angebrochenen „dritten Reiches“.

Die Sozialdemokratie nahm die militärische Niederlage von 1918 als nationales Unglück hin und tat nur widerstrebend jene Schritte zur politischen Umstellung und Erhaltung des Reiches, die ihr später als Novemberverbrechen angekreidet wurden. Aus der Auffassung des nationalen Unglücks, das gemeinsam getragen und überwunden werden müsse, verzichtete sie auf jede Maßnahme gegen die Verantwortlichen am Zusammenbruch. Die Sozialdemokratie handelte also nach dem Bibelwort: „Richtet nicht, auf daß ihr nicht gerichtet werdet.“

Ganz anders verfuhr die nationale Revolution. Sie machte für die Krise in Deutschland (Auswirkung der Weltwirtschaftskrise!) einzig und allein den Marxismus verantwortlich, als ob die deutsche Wirtschaft seit 1918 von Partei- und Gewerkschaftsführern geleitet worden wäre, und nicht von den Stinnes, Thyssen, Cuno, Vögler, Kirdorf usw. Daß die Krise in den marxistenreinen U.S.A. früher begann und schlimmere Folgen brachte, hat die „nationalen“ Ankläger gegen den deutschenMarxismus keinen Augenblick beirrt. Sie handelten nach keinem Bibelspruch, sondern nach einem uralten Grundsatz des Klassenkampfes: „Richtet, auf daß ihr nicht gerichtet werdet!“ […]

İnsanlar krizden kurtulmak istiyor ve aynı zamanda bir hareketin programlarının gerçekleşmesi için tüm enerjiyi kullandığı izlenimini edinmeli.

Diese ihre Aufgabe hatten die „Marxisten“ nicht begriffen. Sie ließen sich von vornherein in die Verteidigung drängen und verstanden keine Schwäche des Gegners zu ihrem Erfolg zu nützen.

Belirsiz dört yıllık programa açıkça talep edilen dört haftalık veya dört aylık bir programa karşı çıkacaklarsa, hükümet programını formüle etmek zorunda kalacaktı. Gelecekteki politikaları, sosyalist muhalefetin sosyalist programının aksine olurdu.

Böyle bir programın talepleri tam anlamıyla taleptedir. İlk olarak, eğilim belirleyici talep: tüm teknik ilerlemelerin tam olarak uygulanmasıyla yoksulluğun ortadan kaldırılması, planlı bir talep ekonomisinin tüm kapitalist engellemelerinin kaldırılması, satın alma gücünün tüm üretim cihazının eski durumuna getirilmesinde hemen artması.

Aber die Sozialisten fühlten sich durch die alten Vorwürfe so bedrängt und waren über das Gebot der Stunde so wenig im klaren, daß die Gegner vollständig den Kampf bestimmten. Gewiß, der Gegner wandte ungewohnte Mittel an; aber eben seine Geschichte zeigt, daß eine aufstrebende Bewegung nur wenig behindert werden kann […]

1933, 11 · Fritz Sturm