- Yg. 1928, Ne. 23 -
Vezměte dostupné množství sociálně demokratické touhy po vládě a bohatě ji promíchejte s mocí strany německého lidu a velkou průmyslovou mocí (s dávkou chytrého chytrého použití jako pojiva), nalijte na něj několik kapek demokratické ropy a nechte ji přes noc.
Druhý den ráno, mix hodně kulturní zaostalosti a náboženského usilování o moc (oba budou rádi přicházet od centra) s některými sonntäglichem kulturním liberalismem (opravdu jen v balíčcích s nápisy Baumer nebo Stresemanna) a nejmenší dávka sociálnědemokratického svobodného myšlení, také dát nějakou schopnost Kompromissein (pozor na cílové známka člověka!) a některé demokratické unitární stát chutě a míchat všechno se těsto z předchozího večera ovládají pomocí navzájem se neustále Zollschutzanhänglichkeit průmyslová imperialismus důvěra politika, opatrně smíchá s národů a Kriegsächtungsgerede a sociálnědemokratické smysl pro odpovědnost a smysl taktiky, odlévání nad ním. Je-li těsto nevychází, trochu inkoustu z Kanceláře prezidenta doporučuje jako řidič. Přidání množství anti pracovníka arbitráž činí koláč (zejména k lepší chuť nadvlád) stravitelné.
Poté, co těsto necháte ještě několik hodin, vložte jej do mírně teplé pece pro 20, poté ozdobte šlehačkou vyrobenou z frází, jako je komunita, extrakce pracovníků pro stát, vzdělávání sociálních demokratů odpovědné spolupráci a další a slouží vděčným lidem dort Velké koalice.
Postscript: Dort má tu výhodu, že nebude zatuchlý. Trvá to nejméně dva roky pro všechna jídla skromných šedesáti milionů lidí.
1928, 23 · Hans Lutz